domingo, 30 de setembro de 2007

Quebrando a perna / Breaking a leg

Legenda: No palco
Caption: On stage


“O mundo é um palco...”, era o que o Bardo costumava dizer. Infelizmente, nossa sobriedade politicamente correta nos impede de descobrir que a nossa racionalidade está precisamente na nossa loucura.

“The world's a stage…”, that’s what the Bard used to say. Unfortunately, our political incorrect sobriety doesn’t allow us to realize that our reasoning is precisely in our madness.

segunda-feira, 17 de setembro de 2007

Existe uma chama / There is a flame

Legenda: Senhora Liberdade
Caption: Lady Liberty

Muitos filósofos foram condenados por suas próprias idéias pela sociedade em que viveram. Mas as acusações, as afrontas e as dificuldades que passaram não os impediram de ficar firmes pelo que acreditavam, pois, dentro de si mesmos, eles eram livres. Não que essa liberdade possibilitasse fazer tudo que quisessem, mas que pudessem ir atrás de tudo o que acreditassem.

Many philosophers were condemned because of their own ideas by the society where they lived. But accusations, reproaches and troubles that they went through didn’t hinder themselves from standing up for what they believe, because they were free inside themselves. This freedom wouldn’t mean that they could do whatever they felt like doing it, but it meant that they could go after everything they believed.

sexta-feira, 14 de setembro de 2007

“...bastante, embora sem prudência;” / “...not wisely but too well;”

Legenda: Deixe nevar
Caption: Let it snow

Infeliz e malfadada idéia antagônica de coração e mente, já que crescemos acreditando que somos razão: a razão flutuante de Platão ou a substancial de Descartes. E que somos amor. Conta muito bem o drama shakespeariano do amor avassalador que só a morte liberta. Os românticos fogem do Iluminismo de suas vidas para quantificar os amores que a razão escondia. Espera-se um ideal que não existe que está escrito na neve. E a história sempre se repete. Talvez o melhor seja entender que amar é como andar na neve...

Regrettable and disgraceful antagonistic idea of heart and mind, since we grow believing that we are reason: either the floating reason of Plato or the substantial of Descartes. And that we are love. The Shakespearean drama is well told about a wasted love that only death sets it free. The romantics run away from the enlightenment of their lives to quantify the loves that the reason hid. They expect an ideal that doesn’t exist that is written on the snow. And the history always repeats itself. Maybe the best thing would be understand that love is like walking on the snow…

segunda-feira, 10 de setembro de 2007

Ponto cego / Blind spot

Legenda: Luzes da cidade
Caption: City lights


Em dias em que a luz natural é tão subestimada, crescem as luzes da cidade que ferem as nossas retinas cansadas da comodidade artificial de conceitos.

In days in which the natural light is so underestimated, city lights go out and hurt our retinas that are weary because of the artificial convenience of concepts.

quinta-feira, 6 de setembro de 2007

Disposto a arriscar / Eager to dare

Legenda: Sem teia*
Caption: No web service

Para alguns, uma frágil folha pode ser a oportunidade de estar em um lugar onde nunca estiveram antes.

For some, a fragile leaf can be an opportunity to be in a place where they have never been before.



*Nota do tradutor: A palavra “web” significa “teia”, mas também pode se referir à “World Wide Web” (WWW).